728x90
"샌프란시스코 로컬이 알려주는 진짜 미국에서 쓰이는 영어표현"
한국어로 길을 지나가는 사람, 길에 서 있던 사람 등을 부를 때는 간단히 “행인”이라고 하는데요. 영어는 약간 세분화되어 있습니다.
길을 걷는 보행자를 부를 때는 pedestrians이라는 단어를 씁니다.
보도는 그들의 목적지로 서두르는 보행자들로 붐볐다.
The sidewalks were crowded with pedestrians rushing to their destinations.
특정한 장소나 길을 걷는 행인은 passersby라고 부릅니다.
분주한 거리는 저마다의 생각에 잠긴 행인들로 가득 찼다.
The busy street was filled with passersby, each lost in their own thoughts.
그리고 어떤 일등이 일어나서 서서 그것을 구경하는 사람들은 bystander라고 칭합니다.
구경꾼은 안전한 거리에서 소동이 펼쳐지는 것을 지켜보았다.
The bystander watched the commotion unfold from a safe distance.
그 외에
Walkers
Strollers
Foot traffic
등의 단어로 행인을 표현할 수 있습니다.
궁금하신 영어표현이 있으신가요? 아래에 댓글로 남겨주세요! 이 글이 도움이 되었다면 아래에 공감버튼♡을 눌러주세요. 감사합니다🙂
728x90