728x90

생활영어 52

[영어표현]"생활방수"🌧☔는 영어로 뭐라고 할까?

"진짜 샌프란시스코 로컬이 알려주는 진짜 미국에서 쓰이는 영어표현" 비나 눈이 오는 날이면 생활방수 재질의 재킷을 입는데요. 이런 생활방수 재질은 뭐라고 표현할까요? 보통 얼만큼 방수가 잘되느냐에 따라서 3가지 다른 단어로 표현합니다. water-resistant water-repellent water-proof 어떤 차이가 있을까요? 젖지 않을 정도로 생활 방수만 되는 경우에는 water-resistant 물이 재질을 뚫기 힘든 정도의 방수 재질은 water-repellent 완전히 방수가 되는 재질은 water-proof라고 합니다. 그래서 생활방수라고 한다면 water-resistant이나 water-repellent이 적절합니다. 아마존에서 각각의 단어들로 재킷을 검색해 봤습니다. water re..

[영어표현] 뒤끝이 남아있다, 앙금이 남아있다👿를 영어로 하면?

"진짜 샌프란시스코 로컬이 알려주는 진짜 미국에서 쓰이는 영어표현" hold a grudge 오늘 배워볼 표현은 hold a grudge입니다. Grudge는 원한, 뒤끝을 의미하는 단어로 "hold a grudge"는 누군가에게 뒤끝이 남아있거나 앙금이 남아있는 상황을 표현할 때 쓸 수 있습니다. 보통 전치사 against (대상)가 뒤에 따라옵니다. 예를 들어 "몇 년 전 전 남자 친구가 바람피운 후에 그녀는 아직도 그에게 앙금을 품고 있다."라고 한다면 She's been holding a grudge against her ex-boyfriend for years after he cheated on her. 그녀는 아직도 여동생이 그녀의 허락 없이 자신의 드레스를 빌려가 입고 망가뜨려놓은 것에 대해..

728x90