"샌프란시스코 로컬이 알려주는 진짜 미국에서 쓰이는 영어표현"
몸이 아프거나 좋지 않아서 컨디션이 나쁠 때 under the weather이라고 표현할 수 있습니다. 보통 표현 앞에 feel 이나 be동사를 넣습니다.

이 표현의 출처에 대해서는 명확하지 않지만 많은 사람들이 그들의 몸 상태가 그날의 날씨에 따라 영향을 받는다는 점에서 이러한 표현이 나온 것이 아닌가 추측합니다.

Sarah는 몸이 좋지 않아서 오늘 출근할 수 없었다.
Sarah couldn't come to work today because she's feeling under the weather.

밤에 폭우가 내린 후 나는 약간 몸이 안 좋다는 느낌을 받으며 일어났다.
After a night of heavy rain, I woke up feeling a bit under the weather.

그는 며칠 동안 몸이 좋지 않아 집에서 쉬고 있다.
He's been under the weather for a few days now, so he's been resting at home
이와 유사한 표현으로
Feeling unwell
Out of sorts
Off-color
Ailing
Sickly
Under the pump
Not oneself
Below par
Under the cloud
Under par
등을 쓸 수 있습니다.
궁금하신 영어표현이 있으신가요? 아래에 댓글로 남겨주세요! 이 글이 도움이 되었다면 아래에 공감버튼♡을 눌러주세요. 감사합니다🙂
'J의 블로그 > 영어' 카테고리의 다른 글
[영단어] truce, lust, punitive (0) | 2023.06.08 |
---|---|
[영어표현] 최후의 한방, 결정타👊는 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2023.06.07 |
[영어표현] 저승사자💀는 영어로 뭐라고 할까? (1) | 2023.05.31 |
[영어표현] 뜬금없이, 갑자기는 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2023.05.27 |
[영어표현] 주제를 피해 빙빙 돌다는 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2023.05.26 |