728x90
"샌프란시스코 로컬이 알려주는 진짜 미국에서 쓰이는 영어표현"
손재주가 없는 손을 똥손이라고 많이 표현하는데요. 이렇게 손이 민첩하지 못해서 손재주가 없다고 표현할 때는 all thumbs를 많이 씁니다. 모든 손가락이 엄지다, 즉 손재주가 영 없다는 뜻입니다.
그녀는 신발끈을 묶으려고 했지만 그녀는 똥손이었다.
She tried to tie her shoelaces, but she was all thumbs.
요리에 관해서는 나는 똥손이다.
When it comes to cooking, I'm all thumbs.
똥손 외에도 크고 두터워서 섬세한 일을 잘 하지 못하는 울퉁불퉁한 손은 meat paws라고 표현합니다.
그의 곰손이 무거운 역기를 쉽게 들어 올렸다.
His meat paws effortlessly lifted the heavy weights.
그의 곰손으로 그는 손쉽게 소다캔을 우그러뜨렸다.
With his meat paws, he could easily crush a can of soda.
궁금하신 영어표현이 있으신가요? 아래에 댓글로 남겨주세요! 이 글이 도움이 되었다면 아래에 공감버튼♡을 눌러주세요. 감사합니다🙂
728x90
'J의 블로그 > 영어' 카테고리의 다른 글
[영어표현] 죄나 책임을 대신 뒤집어쓰다는 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2023.05.12 |
---|---|
[영어표현] 일사불란하게 잘 준비하다는 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2023.05.11 |
[영어표현] 내가 악역 할게, 너를 위해서 물어보는 거야 악역을 자처하다는 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2023.05.09 |
[영어표현] 너 지금 상황이 간당간당해, 위험해는 영어로 뭐라고 할까? (1) | 2023.04.29 |
[영어표현] 수상쩍은, 신뢰가 안 가는🙄은 영어로 뭐라고 할까? (1) | 2023.04.28 |