728x90
우리가 하기 싫은 일을 모종의 이유로 견디로 해야할때 이를 악물고 한다고 하는데요. Bite the bullet 는 어려움이나 불쾌한 상황에서 용기를 가지고 결단을 내리는 상황을 표현합니다. 과거 수술 시 총알을 물고 견디는 행위에서 유래되었으며, 고통이나 어려움을 당당히 이겨내는 의미를 상징합니다.
사라는 결국 용기를 내어 회의에서 연설을 하기로 결정했다.
Sarah decided to bite the bullet and deliver a speech at the conference.
존은 마침내 결단을 내리고 동료와 지속적인 갈등에 대해 대화를 나누기로 했다.
John finally bit the bullet and confronted his colleague about their ongoing conflicts.
리사는 깊게 숨을 들이마시고 그녀의 건강을 의료 전문가에게 맡기기로 결단내렸다.
Lisa took a deep breath and bit the bullet, entrusting her health to the medical professionals.
궁금하신 영어표현이 있으신가요? 아래에 댓글로 남겨주세요! 이 글이 도움이 되었다면 아래에 공감버튼♡을 눌러주세요. 감사합니다🙂
728x90
'J의 블로그 > 영어' 카테고리의 다른 글
[영어표현] 비가 미친 듯이 온다☔는 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2023.05.18 |
---|---|
[영어표현] 본론으로 들어가!는 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2023.05.17 |
[영어표현] 죄나 책임을 대신 뒤집어쓰다는 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2023.05.12 |
[영어표현] 일사불란하게 잘 준비하다는 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2023.05.11 |
[영어표현] 똥손, 곰손은 영어로 뭐라고 할까? (0) | 2023.05.10 |